- ficher
- I fiʃe
v
1) (fam: faire) tun, machen
Il n'a rien fichu. — Er hat keinen Finger gerührt.
2) (fam: donner) geben, versetzenficher une claque à qn — jdm eine Ohrfeige geben
Ce film me fiche le cafard. — Dieser Film ist unglaublich trübsinnig./Dieser Film bringt mich zum Heulen.
Fichemoi la paix! — Lass mich in Ruhe!
3) (fam: mettre) legen, stellen, werfenficher le camp — abhauen
ficher qn à la porte — jdn vor die Tür setzen, jdn hinauswerfen
ficher qn dedans — jdn betrügen, jdn übers Ohr hauen
ficher qc par terre — etw zu Boden schleudern
4)se ficher de qc (fam) — sich um etw nicht kümmern, egal sein, sich für etw nicht interessieren
Je m'en fiche pas mal! — Das ist mir vollkommen egal!
Il se fiche du monde. — Der hat Nerven.
5)se ficher de qn (fam: se moquer) — sich lustig machen über jdn, jdn verkohlen, jdn zum Narren haben
II fiʃɛ v(noter sur fiche) registrieren, karteimäßig erfassenficher1ficher1 [fi∫e] <1>I verbe transitifparticipe passé: fichu, familier1 (faire) treiben; Beispiel: ne rien ficher keinen Finger krumm machen2 (donner) verpassen claque, coup; Beispiel: en ficher une à quelqu'un jdm eine runterhauen3 (mettre) Beispiel: ficher quelque chose par terre etw auf den Boden schmeißen; Beispiel: ficher quelqu'un dehors/à la porte jdn rauswerfen/vor die Tür setzen; Beispiel: ficher quelqu'un en colère [oder en rogne] jdn auf die Palme bringen4 (se désintéresser) Beispiel: j'en ai rien à fiche! das ist mir piepegal!►Wendungen: ficher un coup à quelqu'un jdm einen schweren Schlag versetzen; je t'en fiche! von wegen!II verbe pronominalparticipe passé: fichu, familier1 (se mettre) Beispiel: fiche-toi ça dans le crâne! lass dir das gesagt sein!2 (se flanquer) Beispiel: se ficher un coup de marteau sich datif mit einem Hammer hauen3 (se moquer) Beispiel: se ficher de quelqu'un jdn auf den Arm nehmen4 (se désintéresser) Beispiel: quelqu'un se fiche de quelqu'un/quelque chose jd/etwas ist jemandem piepegal————————ficher2ficher2 [fi∫e] <1>I verbe transitif(inscrire) registrierenII verbe pronominalBeispiel: se ficher dans quelque chose arête in etwas datif stecken bleiben; flèche, pieu, piquet sich in etwas Accusatif bohren
French-german dictionary. 2013.